Креативные уроки английского вместе с Marwin Креативные уроки английского вместе с Marwin
9 минут - 07.06.2015, 21:00
Креативные уроки английского вместе с Marwin

Креативные уроки английского вместе с Marwin

9 минут - 07.06.2015, 21:00

Нет, я совершенно нетерпеливая – это раз. Через несколько недель я уже точно забуду, какого прогресса достигли мои дети, – это два. Дабы законспектировать воспоминания, начинаю серию постов  "Учим английский вмест с Marwin".

 

На встрече блогеров, администраторы сайта раздали нам книжки от сети магазинов Marwin, для изучения английского языка вместе с персонажами диснеевских мультиков. Каждая книга посвящена определенной теме, мне досталась – про День Рождения. Герои этой книги – Винни Пух и его друзья. Я не стала откладывать эксперимент в долгий ящик, и тут же посадила детей за благое дело – учить иностранный язык.

 

Мы начали учить по странице в день. Точнее, не в день, а за урок. Ибо, как показала практика, урок может длиться целую неделю. Или я плохой педагог, не знаю.

 

Итак, за первый урок дети должны были выучить слова "sunny", "sad", "grey", "it rains (rain)" и "friend"

"Today is a sunny day", – начала я. Не успела я дочитать предложение, как лица моих детей изменились. Они вдруг обрадовались и за книжку чуть было не началась драка. Да, неужели им так английский-то понравился? Вон чего им, оказывается, не хватало! Как оказалось, рано я радовалась. Бурный восторг вызвал диск, приложенный в конце книги. Его-то они и увидели. Я остудила их пыль, объяснив, что это не мультик. Сын тут же погрустнел, а дочка покорно повторяла за мной слова. 

 

Кстати, надо отметить, что мои дети никогда не учили английский прежде – ни слова, ни буквы (мультик "Грамотеи" – не в счет). Так что, у меня сразу же начались проблемы. Помимо слова sunny, мне нужно было объяснить, что такое "today”, “is”, a “day". Да-да, каждое слово. Дочь требовала переводить все. Сын разглядывал картинки и бегал кругами. 

 

- Санни. Солнечный, – сказала я

- Санни. Солнечный, – повторила Айша.

- Аха, – сказал сын (что обозначало: "понял, давайте дальше").

- Сэд. Грустный, – назвала я новое слово.

- Сэд. Грустный, – повторила Айша

- Мама, а неге мында шарик?, – поинтересовался сын, указывая на воздушный шар. (“Мама, а что тут делает шарик?”).

 

Примерно так прошли мои 20 минут. Я очень усердно описывала, как ослику Иа грустно (кстати, меня удивило, как его имя пишется на английском языке – Eeyore. Очень даже не короткое имя). Объясняла почему. По сто раз повторяла каждое слово. И в итоге, Айша хорошо запомнила все, кроме слов "grey" и "rain". Первая попытка первого урока закончилась.

 

На следующий день, я не стала читать текст, а сразу начала спрашивать слова. Айша все так же хорошо помнила три слова, а остальные два – только с подсказкой. Я снова посадила их читать. На это раз чуть не стала осликом сама. Я делала упор на тексте, на словосочетании ...so sad and grey (растягивая слова: sooooooooo sad and grey). И тут случился прогресс: у Айшы родилась ассоциация. При слове "so", она тут же вспоминает "sad" и "grey"! К тому же, в этот день мы покорили-таки вершину "friend". И я поняла примерно, как дальше можно двигаться с Айшой. Но надо было что-то делать с сыном. Ему скоро 4, но он не умеет читать, считать и вообще, он у меня еще маленький :) Если честно, я как-то и не настаивала на этом. Если дочу я еще в 3 года учила буквам, и она в 2 умела считать до 10, то с сыном я расслабилась и решила: пусть играет, потом догонит. Мне очень не хочется специально загружать ребенка тем, чему он и так научится. Но эксперимент есть эксперимент. Надо придумать и к нему подход. А пока, я закончила второй день.

 

На третий день я посадила сына и решила устроить театр. "Санни!", – воскликнула я и возвела руки к небу. И тут же сделала грустное лицо и грустным тоном сказала "Сэээд...". "Санни!!!", – подпрыгнула я, и "сээээд...", – опустилась обратно. Сын с радостью подхватил игру! В течение 10 минут мы то радовались под “санни”, то грустили под “сэд”... Прибежала доча и подключилась к нам. Наверное, со стороны мы выглядели, как шаманы, пытающие вызывать дождь. Спустя какое-то время, я уже не называла слова, а просто делала грустное лицо. Сын очень грустным голосом говорил "сээээд" и тоже делался грустным. Тут я решила ввести новое слово – "friend". Почему-то, “фрэнд” у меня получился как танцующий человек. Видимо, я хотела показать, как здорово и весело бывает друзьям :) И понеслась карусель по новой:  "санни-сээээд...фрэнд!". Закрепив результат, мы легли спать, чем и завершили третий день.

 

На четвертый день, я снова затеяла шаманские танцы. Сын сначала не мог вспомнить слова. Но вся поза и блеск в глазах выдавали в нем "санни" :) Он у меня вообще такой – все эмоции налицо. Так что, мне просто доставляло удовольствие даже наблюдать за ним. На помощь пришла Айша и мы продолжили уже со словами. У Айши до сих пор хромали слова "grey" и "rain": она их путала, произносила неправильно или просто забывала. В какой-то момент, сыну все наскучило и он убежал играть. Мы закончили учиться и каждый занялся своим делом. Я пошла готовить обед. Позже начала собирать всех за стол. Сын никак не хотел кушать и я отложила его игрушки, сказав что получит он их только когда пообедает. На что он ответил мне, "мама, маган сээээд...."(“мама, мне сэээд”). Я очень обрадовалась, ведь он не просто выучил слово, а понял его значение, когда и как его надо употреблять. Айша, хихикнув, добавила: "Мама, вы сейчас грэй!" :)) 

 

Вот так. 4 предложения заняли у нас 4 дня. Для себя я сделала вывод – моим детям походит методика с ассоциациями и шаманскими обрядами. Кстати, я забыла про диск. Надо продолжить наше обучение и с диском тоже.

 

Продолжение следует…

 

Креативные уроки английского вместе с Marwin

Фото на главной: pexels.com


Menu
×