У меня интернациональный брак или 'Ойбай, у тебя что, муж русский? ' У меня интернациональный брак или "Ойбай, у тебя что, муж русский? "
2 минуты - 08.11.2017, 10:34
У меня интернациональный брак или 'Ойбай, у тебя что, муж русский? '

У меня интернациональный брак или "Ойбай, у тебя что, муж русский? "

2 минуты - 08.11.2017, 10:34
С тех пор как я в браке, практический каждый узнав такую информацию, задает мне такой вопрос. Особенно этот вопрос стал звучать чаще после рождения ребенка. Везде, где приходится быть с ребенком, услышав его фамилию, задают первый глупый вопрос: а почему Иванов? Получив на него ответ, потому что папа Иванов, следует второй уже тупой вопрос: ойбай, орыс па? Все, занавес...

Обычно, видя, что меня эта новость почему-то не ошарашила, так как их, вопросы на этом кончаются, но более наглые и, по всей видимости, любопытные люди задают уже ставшие классикой вопросы: а родители не против были? И как с русским жить? Странно так... и все в таком духе. И все эти вопросы звучат от совершенно незнакомых мне людей, в поликлинике, в акимате и прочих таких местах. Мне, живя с любимым человеком, воспитывая от него двоих замечательных детей, смешно от таких распросов.

Но почему-то людей это пугает и кажется как минимум странным. Если ты дочитал меня до конца, это мой первый пост, продолжение следует... дальше будут темы - сноха в русской семье, классика - свекровь, и прочие особенности такого интернационального брака.

P.S. Хотя, живя в многонациональной стране, что в этом странного... Как на вопрос "Ты чистый русский?", отвечает мой муж: "Почти, тока жена казашка!"

*Редакция не изменяет орфографию и стиль авторов.

Menu
×