Из Парижа в Германию. Охота на немецких KINDERов!


Из Парижа в Германию. Охота на немецких KINDERов!


Guten Tag, мой дорогой читатель!

 

Сегодня я пишу тебе из южной Германии, город Karlsruhe.

Как же я обожаю расстояния в Европе! Пошоппился в Париже, пообедал улиточками, затем сел на поезд, и через три часа ты уже ужинаешь с немцами в баре, где делают своё собственное пиво разных сортов.

 

Несмотря на то, что Франция и Германия почти как соседи в студенческом общежитии, разница между этими странами просто колоссальная: люди, здания, быт - почти всё указывает на различия между ними!

 

Если выражаться образно, я бы сказала, что Франция - это дама лет пятидесяти, шатенка, накрашенные в спешке губы красного оттенка, в черном платье до колен, в скромных туфлях на небольшом каблуке, в черных прозрачных чулках, подчеркивающих стройность и длину ног. Дама пьет Bordeaux и закуривает одну за одной Marlboro красныe. Оттого голос её хриплый, но по прежнему манящий. На столике iPhone, в который она периодически заглядывает в ожидании чего-то нового. Она никуда не спешит, хотя говорит быстро и, как всегда, возмущенно: «Paris n'est plus ce qu'il etait!» («Париж уже не тот!»).

 

Германия же представляется мне мужчиной, средних лет, блондин, одет в светло-голубую рубашку с короткими рукавами, в бежевых брюках, выглаженных четко по стрелке, но слегка примятых от долгой езды на велосипеде, в коричневых ботинках с очень удобным супинатором для ровной осанки, на руках часы, не спешащие, не опаздывающие, а показывающие точное реальное время, на плече портфельчик с кучей замочков и отделений, куда можно положить всё необходимое. Мужчина чем-то занят. Я так и не разберу чем, но, судя по виду, чем-то очень серьезным.

 

Как мы видим, эти два образа друг другу совсем не пара. Однако в обоих есть удивительные интересные национальные особенности и традиции.

 

Когда я впервые приехала в Германию, очень сложно было описать всё, что я увидела, в двух словах. Словно эта страна не даёт тебе заглянуть в глубь самого интересного, так же как и немецкий характер не впускает тебя в свою Privatleben (личную жизнь). От этого так тяжело выйти за рамки и описать Германию больше, чем просто страну вкуснейшего пива, мясных сосисок, шикарных машин и сами знаете чего ещё. :) Однако особенностей у этой страны огромное количество, совершенно неизвестных и чужих нам - людям с постсоветского пространства.

 

И всё это начинается у них с самого детства. Поколение «X» (от двадцати пяти до шестидесяти лет) воспитывалось в очень жестких и строгих традициях. От этого то и пошел слух, что немцы - очень прагматичный, точный и трудолюбивый народ. И это правда. Первое, что мне бросилось в глаза: немцы никогда не опаздывают, но и не спешат, так же как и не спешат идти на контакт, строго следуют инструкциям, что нашему человеку кажется очень непонятным и даже абсурдным, хотя есть чему поучиться в плане самоорганизации.

 

Следующее за поколением «X», поколение «Y», то бишь нынешние немецкие детки, воспитываются в совсем иных условиях. У ребенка не стоит авторитетов в виде воспитателей или родителей. С ним общаются, как с полноправным гражданином Германии, у которого есть собственное мнение по любому вопросу, и это мнение в обязательном порядке учитывается. Чтобы наглядно продемонстировать это, я могу привести пример из детского садика для малышей. Тихого часа, о котором нам всем известно, в немецкой «Ромашке» не существует. Если ребенок не хочет спать днем, он может не спать, а если хочет, ему всегда найдут лишнюю кроватку для отдыха. Ребенок в праве заявить, что ему что-то не нравится. И ответа от папы, типа «потому что я так сказал!» или «неси ремень!» не последует, иначе как раз таки родитель рискует быть «наказаным» или «поставленым в угол» специальными органами опеки.

 


 

Кроме характера воспитания немецких kinderov (baby), меня естесственно заинтересовал вопрос о стиле детской одежды. И здесь, если можно так выразиться, обошлось без «киндер-сюрпризов». Немецкие дети одеваются так же, как их взрослые мамы и папы: ПРАКТИЧНО, УДОБНО и главное БИО! Помешанность на биопродуктах и одежде - это целое европейское течение, которое уже не остановить. И вот он бежит, этот голубоглазенький блондин, в хлопковой футболочке, штанишках из натурального льна, в носочках из вискозы и сандалях из «биологически натуральной пластмассы», весь такой грязненький, но зато свободный, и кричит что-то там на немецком. Мне, человеку совсем далекому от этого языка, всё равно кажется, что из его уст вылетает что-то очень угрожающее.

 

Это, кстати, забавно, если понаблюдать за детишками во дворе, то можно сразу отличить немецких чад от наших. Вон тот малый в шапочке, на случай: «чтобы не продуло», чистый-пречистый, потому что «нельзя в лужу наступать», даже если ну очень тянет, весь такой разнаряженный, при параде, холеный - это наш.

 

Прогулявшись по улицам этого небольшого, но важного немецкого города, Карлсруэ, я заметила ещё одну особенность: здесь ты рискуешь быть задавленным не машинами, а бесконечным потоком велосипедистов. Притом педали крутят у них с самого детства, буквально с люльки. Нередко встретишь немецкую Mutter (маму) на велосипеде с прицепом, а из прицепа на мир смотрит маленький Kind. Хотя встретить старичка и старушку в Германии можно намного чаще, чем кого-нибудь помоложе. И, с процветающим старением европейской нации, среди этих седеющих «бабушек» и «дедушек» половина может оказаться ещё пока совсем не бабушкой и не дедушкой, а обыкновенным родителем сорокалетнего Herr-a в расцвете сил, который лишь подумывает обзавестись семьей. (Не пугайтесь, я не ругаюсь. Herr на немецком равносильно французскому Monseur или английскому Mister. Все, кто переезжает в Германию, первые года два посмеивается над этим словом, потом уже ничего забавного в нем не находят).

 

Очень сильно хотелось бы нафотографировать вам этих малышей с рекламы стирального порошка, таких правильных и светленьких. Но к сожалению, я рискую таким образом быть заваленной повестками в суд за нарушение прав приватности. Да и на территорию садика мне не пробраться незамеченной. Слишком молодая, чтобы закосить под мамочку, слишком взрослая, чтобы закосить под ребенка. Но всё же мне удалось добыть пару хороших фотографий, благодаря моей немецкой подруге и хорошему фотографу Anuanet.

 

 

 

Хотите следуйте, хотите - нет, но вот вам мой совет:

1. Покрутить педали полезно не только окружающей среде, на которой помешаны немцы, но это ещё и прекрасный способ избавиться от лишнего веса, дорогие мамы.

2. В Германии платные детские садики, поэтому отправляйте своих детишек в детские садики на полном государственном обеспечении во Францию.

3. Не опаздывайте, это некрасиво.

4. Не опаздывайте, я серьезно!

5. Действительно правильным, мне кажется - дать поваляться ребёнку в луже, если он этого хочет. Кто знает, может такое маленькое проявление свободы отобьет желание «поваляться в грязи» в более зрелом возрасте.

 

TSCHÜSS!!!

 

 




Bukvus

Поделиться:


Популярные блоги




Yelena Psareva
Yelena Psareva

Всего постов — 5



2 187
+0